
Nu har jag kört fast..... Min candle Flame sjal skall bara maskas av och då får jag inte ordning på den engelska texten. Typiskt! Finns det någon ute i bloggvärlden som hör mitt rop på hjälp och kan hjälpa mig att översätta? Så här står det:
Garter Stitch border:CO 10 stsK9, Sl1, K2 tog, pass s1 st over), turn and knit back out of the edge of border.Continue on this manner until all stitches along the top have been worked.BO 10sts loosely.Jag förstår delar av mönstertexten men får inte ihop allt. Jag skulle vara så tacksam för lite hjälp. Jag är ju jättesugen på att se resultatet och få loss den från rundstickorna.